Al-Ma'un

أَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی یُكَذِّبُ بِٱلدِّینِ
İngilizce

Seest thou one who denies the Judgment (to come)

turkish

Dini yalan sayanı gördün mü

107 (Al-Ma'un) Sure
1 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
فَذَ ٰلِكَ ٱلَّذِی یَدُعُّ ٱلۡیَتِیمَ
İngilizce

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness)

turkish

Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur

107 (Al-Ma'un) Sure
2 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ
İngilizce

And encourages not the feeding of the indigent

turkish

Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur

107 (Al-Ma'un) Sure
3 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
فَوَیۡلࣱ لِّلۡمُصَلِّینَ
İngilizce

So woe to the worshippers

turkish

Vay o namaz kılanların haline ki

107 (Al-Ma'un) Sure
4 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
İngilizce

Who are neglectful of their prayers

turkish

Onlar kıldıkları namazdan gafildirler

107 (Al-Ma'un) Sure
5 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ هُمۡ یُرَاۤءُونَ
İngilizce

Those who (want but) to be seen (of men)

turkish

Onlar gösteriş yaparlar

107 (Al-Ma'un) Sure
6 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَیَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
İngilizce

But refuse (to supply) (even) neighbourly needs

turkish

Onlar basit şeyleri dahi vermezler

107 (Al-Ma'un) Sure
7 Ayet
602 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri