Al-Ma'un
أَرَءَیۡتَ
ٱلَّذِی
یُكَذِّبُ
بِٱلدِّینِ
İngilizce
Seest thou one who denies the Judgment (to come)
turkish
Dini yalan sayanı gördün mü
107 (Al-Ma'un)
Sure
1
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
فَذَ
ٰلِكَ
ٱلَّذِی
یَدُعُّ
ٱلۡیَتِیمَ
İngilizce
Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness)
turkish
Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur
107 (Al-Ma'un)
Sure
2
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَلَا
یَحُضُّ
عَلَىٰ
طَعَامِ
ٱلۡمِسۡكِینِ
İngilizce
And encourages not the feeding of the indigent
turkish
Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur
107 (Al-Ma'un)
Sure
3
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
فَوَیۡلࣱ
لِّلۡمُصَلِّینَ
İngilizce
So woe to the worshippers
turkish
Vay o namaz kılanların haline ki
107 (Al-Ma'un)
Sure
4
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ
هُمۡ
عَن
صَلَاتِهِمۡ
سَاهُونَ
İngilizce
Who are neglectful of their prayers
turkish
Onlar kıldıkları namazdan gafildirler
107 (Al-Ma'un)
Sure
5
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ
هُمۡ
یُرَاۤءُونَ
İngilizce
Those who (want but) to be seen (of men)
turkish
Onlar gösteriş yaparlar
107 (Al-Ma'un)
Sure
6
Ayet
602
Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَیَمۡنَعُونَ
ٱلۡمَاعُونَ
İngilizce
But refuse (to supply) (even) neighbourly needs
turkish
Onlar basit şeyleri dahi vermezler
107 (Al-Ma'un)
Sure
7
Ayet
602
Sayfa