Al-Mutaffifin

وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ
İngilizce

Woe to those that deal in fraud

turkish

İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline

83 (Al-Mutaffifin) Sure
1 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ
İngilizce

Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure

turkish

İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline

83 (Al-Mutaffifin) Sure
2 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ
İngilizce

But when they have to give by measure or weight to men, give less than due

turkish

İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline

83 (Al-Mutaffifin) Sure
3 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
İngilizce

Do they not think that they will be called to account

turkish

Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı

83 (Al-Mutaffifin) Sure
4 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
İngilizce

On a Mighty Day

turkish

Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı

83 (Al-Mutaffifin) Sure
5 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
İngilizce

A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds

turkish

O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar

83 (Al-Mutaffifin) Sure
6 Ayet
587 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ
İngilizce

Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin

turkish

Sakının; Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak "Siccin" adlı defterde yazılıdır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
7 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
İngilizce

And what will explain to thee what Sijjin is

turkish

Siccin'in ne olduğunu sen nerden bilirsin

83 (Al-Mutaffifin) Sure
8 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
İngilizce

(There is) a Register (fully) inscribed

turkish

O, yazılmış bir kitaptır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
9 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَیۡلࣱ یَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
İngilizce

Woe, that Day, to those that deny

turkish

Yalanlayanların o gün vay haline

83 (Al-Mutaffifin) Sure
10 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
İngilizce

Those that deny the Day of Judgment

turkish

Onlar, kıyamet gününü yalanlamış olanlardır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
11 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ
İngilizce

And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner

turkish

Oysa onu mütecaviz günahkardan başka kimse yalanlamaz

83 (Al-Mutaffifin) Sure
12 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ
İngilizce

When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients

turkish

Ona ayetlerimiz okunduğu zaman "Öncekilerin masalları" der

83 (Al-Mutaffifin) Sure
13 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ
İngilizce

By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do

turkish

Hayır, hayır; onların kazandıkları kalblerini paslandırıp körletmiştir

83 (Al-Mutaffifin) Sure
14 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
İngilizce

Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled

turkish

Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
15 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
İngilizce

Further, they will enter the Fire of Hell

turkish

Sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir

83 (Al-Mutaffifin) Sure
16 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
İngilizce

Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false

turkish

Sonra da: "yalanlayıp durduğunuz işte budur" denecektir

83 (Al-Mutaffifin) Sure
17 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
İngilizce

Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin

turkish

Ama iyilerin defteri yüksek katlardadır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
18 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
İngilizce

And what will explain to thee what 'Illiyun is

turkish

O yüksek katların ne olduğunu sen bilir misin

83 (Al-Mutaffifin) Sure
19 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
İngilizce

(There is) a Register (fully) inscribed

turkish

O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
20 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
İngilizce

To which bear witness those Nearest (to Allah)

turkish

O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
21 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
İngilizce

Truly the Righteous will be in Bliss

turkish

İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler

83 (Al-Mutaffifin) Sure
22 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
عَلَى ٱلۡأَرَاۤئِكِ یَنظُرُونَ
İngilizce

On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things)

turkish

İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler

83 (Al-Mutaffifin) Sure
23 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ
İngilizce

Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss

turkish

Onları, yüzlerindeki nimet pırıltısından tanırsın

83 (Al-Mutaffifin) Sure
24 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ
İngilizce

Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed

turkish

Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar

83 (Al-Mutaffifin) Sure
25 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ
İngilizce

The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations

turkish

Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar

83 (Al-Mutaffifin) Sure
26 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
İngilizce

With it will be (given) a mixture of Tasnim

turkish

Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
27 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
İngilizce

A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah

turkish

Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır

83 (Al-Mutaffifin) Sure
28 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ
İngilizce

Those in sin used to laugh at those who believed

turkish

Suçlular, şüphesiz, inanmış olanlara gülerlerdi

83 (Al-Mutaffifin) Sure
29 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ
İngilizce

And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)

turkish

Yanlarından geçtikleri zaman da birbirlerine göz kırparlardı

83 (Al-Mutaffifin) Sure
30 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ
İngilizce

And when they returned to their own people, they would return jesting

turkish

Taraftarlarına vardıklarında bununla eğlenirlerdi

83 (Al-Mutaffifin) Sure
31 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ
İngilizce

And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray

turkish

İnananları gördükleri zaman: "Doğrusu bunlar sapık olanlardır" derlerdi

83 (Al-Mutaffifin) Sure
32 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ
İngilizce

But they had not been sent as keepers over them

turkish

Oysa kendileri, inananlara gözcü olarak gönderilmemişlerdi

83 (Al-Mutaffifin) Sure
33 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ
İngilizce

But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers

turkish

Bugün de, inananlar inkarcılara gülerler

83 (Al-Mutaffifin) Sure
34 Ayet
588 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
عَلَى ٱلۡأَرَاۤئِكِ یَنظُرُونَ
İngilizce

On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things)

turkish

Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler

83 (Al-Mutaffifin) Sure
35 Ayet
589 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ
İngilizce

Will not the Unbelievers have been paid back for what they did

turkish

Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler

83 (Al-Mutaffifin) Sure
36 Ayet
589 Sayfa
İbn Kesir Tefsiri