Al-Lail
İngilizce
By the Night as it conceals (the light)
turkish
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
By the Day as it appears in glory
turkish
Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
By (the mystery of) the creation of male and female
turkish
Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Verily, (the ends) ye strive for are diverse
turkish
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
So he who gives (in charity) and fears (Allah)
turkish
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
And (in all sincerity) testifies to the best
turkish
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
We will indeed make smooth for him the path to Bliss
turkish
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient
turkish
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
And gives the lie to the best
turkish
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
We will indeed make smooth for him the path to Misery
turkish
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit)
turkish
O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Verily We take upon Ourselves to guide
turkish
Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning
turkish
Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
turkish
Sizi alevler saçan ateşle uyardım
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
None shall reach it but those most unfortunate ones
turkish
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Who give the lie to Truth and turn their backs
turkish
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
But those most devoted to Allah shall be removed far from it
turkish
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
Those who spend their wealth for increase in self-purification
turkish
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return
turkish
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High
turkish
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır
İbn Kesir Tefsiri
İngilizce
And soon will they attain (complete) satisfaction
turkish
Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır